Abstract:
This article explores the topic of cultural resilience in the context of economic migration, focusing on the fundamental role that communication has when different cultures coexist. Luxembourg is taken as a case study, since it is one of the most multicultural countries in the world. The offer of the different Luxembourgish cultural institutions is analyzed, with the aim to observe how they communicate to such a multilinguistic public, and assess whether Luxembourg is culturally resilient. The analysis shows that according to the institutions’ online communication, there is a decline in the importance of the Luxembourgish language, which represents a cultural shock for the native public. However, the balanced entanglement between different cultural events that address both the native and the foreign residents represents that to some extent, Luxembourg is culturally resilient.
Rezumat:
Acest articol explorează subiectul rezilienței culturale în contextul migrației economice, concentrându-se pe rolul fundamental pe care îl are comunicarea în contextual coabitării diferitelor culturi. Luxemburg este luat ca studiu de caz, deoarece este una dintre cele mai multiculturale țări din lume. Este analizată oferta diferitelor instituții culturale luxemburgheze, cu scopul de a observa modul în care acestea se adresează unui public atât de multilingv și de a evalua dacă Luxemburgul este rezilient din punct de vedere cultural. Analiza arată că, potrivit comunicării online a instituțiilor, există o scădere a importanței limbii luxemburgheze, ceea ce reprezintă un șoc cultural pentru publicul nativ. Cu toate acestea, complicația echilibrată dintre diferitele evenimente culturale care se adresează atât rezidenților nativi, cât și celor străini arată că, într-o oarecare măsură, Luxemburgul este rezistent din punct de vedere cultural.
Keywords:Cultural resilience, communication, multilinguism, Luxembourgish language
Cuvinte cheie: Reziliență culturală, comunicare, multilingvism, limba luxemburgheză